Saturday, August 28, 2004

Các Bạn thân mến,

Tiếp theo thơ cũa Anh DVCẩm, tôi thấy cần minh xác một đôi điều để tránh mọi hiễu lầm đáng tiếc...

Ðây không phải là một tài liệu viết tay (manuscrit) của người đã khuất giao cho một người thường là rất thân thiết về một vấn đề nào đó (theo như tôi hiễu về chữ di cảo, nếu có sai xin các bạn rành chữ Nho chỉ giáo), có nghĩa là tài liệu này Thầy đã viết và tặng riêng cho tôi trước khi từ giã cỏi đời và bây giờ tôi mới công bố.Sự thật, như tôi đã nói trong bài Tưỡng Niệm, đây là một tập tài liệu in ronéo từ năm 1994 mà thầy đã tặng tôi vào năm 1998 khi tôi đến thăm Thầy và gồm có 2 phần: Phần I là phần Lược Khảo và phần ÌI là phần Phụ Lục. Phần I Thầy viết rất công phu, nhưng theo nhận xét cũa tôi không quan trọng bằng phần ÌI, nhất là phần có tựa đề là Lời Sám Hối cũa Ô.Trần Văn Lực, mà đã là sinh viên QGHC chắc chắn Bạn có thễ phỏng đoán những nhân vật nầy. Riêng cá nhân tôi, tôi thấy Thầy viết khá đúng về một nhân vật mà Thầy trước kia, và tôi sau nầy đã từng là nạn nhân... Cũng theo tiết lộ riêng của Bạn Cẫm, Bạn đã dại dột nghe lời một đàn Anh - và đàn Anh đó cũng là một nhân vật trong bài Sám Hối của Thầy, mà ỡ lại đễ lảnh tù CS gần “mút chĩ ” -. Cũng vì là tài liệu được in ronéo, nên tôi không gọi là di cảo, và thờì điễm mà Thầy tặng tôi là năm 1998, nên tôi nghĩ là còn có nhiều bạn khác cũng có.
Như tôi đã nói, vì thấy việc công bố có thễ gây tranh cãi (dù bài viết Thầy chĩ dùng ám danh), tôi rất ngần ngại trong viêc phỗ biến rộng rãi, chĩ muốn giới hạn trong Diển Ðàn riêng cũa ÐS14 mà thôi dù có rất nhiều Bạn đồng môn khác yêu cầu nên phỗ biến rộng rãi vì đó là ước nguyện được sám hổi lỗi lầm cuả một người đã khuất, nhất là người đó lại là vị thầy khả kính của mình... Tóm lại ý kiến của tôi đă bày tỏ khá rõ ràng, trước đây cũng như bây giờ xin miễn nhắc lại.
Mong nhận đuợc ý kiến rộng rãi cuả tất cã các bạn. Chào thân kính

Lâm Bỉnh Kiệt (ÐS 14)


>>> WebHV không biết chữ Nho, nhưng theo tự diển Anh ngữ thì:

Comments: Post a Comment

This page is powered by Blogger. Isn't yours?